Showrunner: alma mater de una serie. La persona que se encarga de estructurar la continuidad y el tono de una ficción. Tina Fey (Rockefeller Plaza) o Damon Lindelot (Perdidos) son dos de ellos. (20minutos, página 16, miércoles 15 de diciembre, 2010, número 2509).
A mi me enseñaron en el primer año de carrera, en la asignatura de Lengua Española, que la Alma Máter (con tilde) es universidad, y que usarlo para designar a la persona que da vida a algo es un error enorme y propio de gente que quiere demostrar que sabe más que nadie.
Por si me equivocaba he buceado por ahí:
Del DRAE:
alma máter.
(Loc. lat.; literalmente, 'madre nutricia').
1. f. U. para designar la universidad.
Como mucho, en el Panhispánico de dudas:
2. Es impropio, aunque frecuente hoy, el uso de esta locución con el sentido de ‘persona que da vida o impulso a algo’: «Es el gerente y alma máter del mayor proyecto empresarial organizado nunca por un sindicato español» (...)
Ya es algo, pero como difusores de la lengua, deberían saberlo. O por lo menos comprobarlo, que ellos tienen internet como yo. Y no quiero que suene pedante, pero me ha llamado muchísimo la atención.
Te veo leñera, darling, reconvertida en toda una llanera solitaria de las letras!
ResponderEliminarRock On!
Que amable Google acordándose del nacimiento de Jane Austen :)
ResponderEliminar